Что такое технический перевод?
Далеко не каждый переводчик возьмется за выполнение заказа по техническому переводу текста. Это направление перевода имеет свои особенности.
Технический перевод — это трудоемкий процесс, сложность которого заключается в наличии большого количества технических и узкоспециализированных терминов, которые применяются в зависимости от типа конкретного документа, сферы применения и контекста.
Более того, большинство технических документов должно быть написано в соответствии нормами, которые закреплены на государственном уровне. Переводчик должен произвести технический перевод в таком же стиле, не допустив ни каких искажений информации первоисточника.
Почему стоит обратиться в компанию "kapi.by"?
Специалисты нашей компании легко, быстро и качественно осуществят перевод (технический) на любой язык и любой сложности. Наши переводчики в совершенстве владеют различными языками и хорошо разбираются в любых технических заданиях.
Вы можете заказать у нас технический перевод с английского на русский (наоборот) + любой другой распространённый язык:
1. инструкций
2. технических условий
3. проектов
4. чертежей
5. научных разработок
6. сертификатов
Для оценки заказов по техническому переводу отправьте нам на электронный ящик ваш текст в скане документов.