Перевод с/на грузинский язык в Минске
Язык | Перевод с языка*(BYN/стр.) | Перевод на язык*(BYN/стр.) |
---|---|---|
Грузинский | 25 | 25 |
Бюро переводов «kapi.by» работает с грузинскими переводами с момента открытия. Наше бюро предоставляет услуги перевода на грузинском языке во многих языковых парах и полях. Наши переводчики не просто знают язык, но и также обладают знаниями в таких областях как медицина, юриспруденция, бизнес и пр.
«kapi.by» обеспечивает высококачественный перевод на грузинский язык по лучшим ценам. Мы предоставляем переводы в широком диапазоне языковых пар, включающих грузинский, в том числе грузинский и английский, а также перевод с грузинского на английский язык. Мы работаем с профессиональными переводчиками имеющими опыт работы в переводческой сфере, таким образом, мы гарантируем самый достоверный перевод.
Если Вам необходимо заказать услуги перевода грузинского языка в Минске, Вы можете сделать это двумя способами: первый – приехать к нам в офис, второй – заказать услугу перевода онлайн.
Особенности грузинского языка
Грузинский язык является национальным и официальным языком Грузии в стране Кавказа и родным языком грузин. Используют грузинский язык в качестве родного около 3,9 миллиона человек. Еще 500 000 человек, говорящих на данном языке можно найти в России, Иране, Турции, Европе и США.
Письменная форма грузинского языка развивалась в середине IV века после того, как грузинская элита перешла в христианство. В настоящее время в грузинском языке преобладает алфавит Мхедрюли. Он имеет 33 буквы.
В грузинском языке существуют различные диалекты, такие как: Аджаран, Рача-Леххумян, Имеретиан, Ферейдан в Иране, Ферейдан и Ферейдуншахр, Гуриан, Ингило (в Азербайджане), Имерхеван (в Турции), Картлиан, Кахетиан, Хевсур, Месхетин, Мтиулетиан, Мохеван, Пшавьян и Тьфу. Грузинский язык имеет сходство со славянскими языками. Его грамматика значительно отличается от других индоевропейских языков
Трудности перевода грузинского языка
В грузинском, как и в любом другом языке имеются свои особенности. Давайте рассмотрим некоторые из них.
- Расстановка предлогов. В грузинском языке предлоги ставятся после слова.
- Отсутствие прописных букв. В грузинском языке прописные буквы не используются, имена, названия и прочее пишутся со строчных.
- Наличие заимствованных слов. Как и другие языки грузинский заимствовал некоторые слова из других языков, таких как арабский, персидский, греческий.