Латышский язык

Перевод с/на латышский язык в Минске

Язык Перевод с языка*(BYN/стр.) Перевод на язык*(BYN/стр.)
Латышский 15 15

Латышский язык -  признан официальным государственным языком Латвии. Иногда люди также называют его латвийским. В Латвии около 1,4 миллиона носителей языка. Еще 150 000 носителей языка проживают за границей. 

Профессиональные переводчики в «kapi.by» выполняют как письменные, так и устные переводы с/на латинский язык. Мы работаем в таких областях как медицина, информационные технологии, юриспруденция, нефтегазовая промышленность, фармацевтика и пр. Наше бюро работает как с юридическими лицами, так и с физическими.

В ходе нашей работы мы создали высокопрофессиональную команду переводчиков. Поэтому Вы можете быть уверены в качестве Вашего перевода.

Заказать услуги перевода документов на латышский язык в Минске Вы можете по телефону или онлайн на сайте. В ближайшее время наш менеджер свяжется с Вами для уточнения информации.

Перевод документов латышского языка

Особенности латышского языка

Латышский язык относится к группе балтийских языков и очень тесно связан с литовским языком. Кстати, литовский и латышский являются единственными живыми балтийскими языками.  Латышский язык включает в себя три различные диалектические вариации, такие как ливонский диалект, средний и латгальский диалекты.

Эти широкие диалектические группы имеют дальнейшие диалектические вариации. Ливонский имеет две разновидности: это Видземе и Курляндия. Средний диалект имеет три варианта: Видземе, Куршский и Семигальский. Средний диалект также является основой стандартного латышского языка. 

Как заказать услугу перевода на латышский язык?

Выше мы упомянули, как заказать услуги перевода в Минске, однако что делать, если Вы не из Минска. Нужно ли Вам ехать в Минск для того, чтобы отдать документы или нет? Итак, если Вы не можете прийти к нам в офис, Вы можете прислать документы по вайберу или электронной почтой (если документы не требуют нотариального заверения) или прислать документы почтой M&M, которая специализируется на пересылке документов (если заверять перевод требуется).

Трудности перевода латышского языкаперевод с латышского языка

  1. Отсутствует средний род.
  2. Предложение не имеет четкой структуры, как, например, в английском.
  3. Специфические произношения.

Поскольку латышский язык заимствовал некоторые слова из славянских языков, то перевод с русского на латышский не такой и сложный. Однако, как и в любом языке, важно разбираться во всех особенностях, чтобы перевод был правильный.

Если вам необходим профессиональный перевод латышского  языка, в нашем бюро вы получите качественную услугу по приемлемым ценам. У наших специалистов достаточный опыт и квалификация, чтобы легко справиться с трудностями, которые встречаются при переводе латышского языка.