Переводчики на ЧМ 2018

Футбол мог бы стать самым универсальным языком на планете. Но когда дело доходит до расшифровки кириллицы или общения с местными жителями на чемпионате мира в России, любви к игре не всегда достаточно.

 

Чтобы преодолеть языковые барьеры в России, поклонники чемпионата мира со всего мира активно используют приложение Google переводчик на своих смартфонах. Это избавляет их от необходимости рыться в разговорниках или жестикулировать, чтобы узнать направление или убедительно изложить свою точку зрения.

“Очень трудно понять русский алфавит”, - говорит бразильский фанат Густаво, который проехал больше 12 000 километров от своего родного Посус-ди-Калдаса, чтобы поддержать бразильскую команду в Казани.

Некоторые иностранные болельщики печатают то, что они хотят сказать на своем родном языке, и показывают перевод местным жителям. Другие используют голосовую функцию приложения, которая позволяет им фактически говорить с людьми на других языках.

[Марсел, болельщик из Бразилии]:
«Мы пытаемся говорить с людьми на английском, но немного сложно найти русских, которые знают этот язык. Но мы пытаемся найти выход. Переводчик Google — наш спаситель».

Россияне также активно пользуются приложением для общения с иностранцами.

“Мы были в сувенирном магазине во Владимире, и у продавщицы был компьютер, на котором она печатала русские слова, а затем показывала английский перевод на экране”, - рассказал Триша, филиппинский турист, посещающий Казань.

Хотя приложение может иногда выполнять неточные или неловкие переводы, фанаты говорят, что оно значительно облегчило их пребывание на чемпионате мира.

“Один из наших друзей хотел сказать женщине в магазине, что российские женщины очень красивые”, - рассказал колумбийский болельщик Хуан Давид Лондоно в Самаре.

“Но Google перевел, что ‘старухи очень красивы’”.

Некоторые журналисты также использовали инструмент, чтобы обойти языковые ограничения, введенные на пресс-конференциях определенных команд.

На пресс-конференции со звездой Франции Антуаном Гризманном в прошлом месяце, испанский репортер хотел расспросить его о будущем в клубе Атлетико Мадрид.

Но вопросы можно было задавать только на французском языке , на котором не говорил репортер. Он обошел ограничение при помощи Google переводчика, который перевел его вопрос на французский язык.

Гризманн рассмеялся и начал отвечать на испанском языке, в то время как представитель французской команды попросил задать следующий вопрос и убедил игрока промолчать.